Polish-English Code-Switching in the Language of Polish Facebook Users
نویسندگان
چکیده
Social networking services, such as Facebook, are important channels of communication both for monolingual users and those having various degrees proficiency in L2, with the latter deploying expression from L1 L2. It can, therefore, be presumed that on FB plays a role practicing use One phenomena can examined relation to forms code-switching. There is animmense research gap related Polish-English code-switching appearing this SNS. To obtain full picture issue, paper identifies discusses types, strategies, functions code-switches found posts comments published by Poles Facebook 2014–2019. also indicates possible applications tools materials including CS foreign language teaching learning shows how enables “social learning” (Mallia, 2013). The based corpus constructed author article. An integrated approach qualitative quantitative methods analysis used paper. Three main types (intrasentential, intersentential, tag-switching) strategies (alternation, insertion, congruent lexicalisation) have been attested material. mostly indicate in-group membership but also, example, introduce humor, quotes, signal lack equivalents. study points out there certain relations between functions. resultsof collated recent studies Indonesian-English Facebook.
منابع مشابه
the effect analysis of proficiency on language - switching in iranian efl learners writing
abstract in a protocol analysis of second language writing from 20 adult english as a foreign language (efl) iranian students, this research observed how language-switching (l-s), i.e., first language use in l2 writing, was affected by l2 proficiency. switching interactively between first (l1) and second (l2) languages has been recognized as one of the salient characteristics of l2 writing....
15 صفحه اولPsychological determinants of online disclosure on Facebook: Differences between Indonesian and Polish users
Objective – The present study was designed to compare online self-disclosure between Polish and Indonesian Facebook users. We expected that Need for Popularity (NfP), Collective Self-Esteem (CSE), perceived network size and diversity, as well as controlling accessibility, will influence online selfdisclosure in both countries. Furthermore, we examined the differences in privacy issues. Methodol...
متن کاملDetecting Metaphorical Phrases in the Polish Language
In this paper we describe experiments with automated detection of metaphors in the Polish language. We focus our analysis on noun phrases composed of an adjective and a noun, and distinguish three types of expressions: with literal sense, with metaphorical sense, and expressions both literal and methaphorical (context-dependent). We propose a method of automatically recognizing expression type ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Theory and Practice of Second Language Acquisition
سال: 2021
ISSN: ['2451-2125', '2450-5455']
DOI: https://doi.org/10.31261/tapsla.7791